Hyppää sisältöön

Ministeri Viitanen vihkii Suomen messupaviljongin Frankfurtin kirjamessuilla

opetus- ja kulttuuriministeriö
Julkaisuajankohta 7.10.2014 16.30
Tiedote -

Kulttuuri- ja asuntoministeri Pia Viitanen matkustaa Frankfurtin kirjamessuille 7.–8.10. Suomi on tänä vuonna tämän maailman suurimman kirja- ja media-alan tapahtuman teemamaana. Messujen viralliset avajaiset pidetään tiistaina 7. lokakuuta. Avajaisten jälkeen avataan Suomen FINNLAND. COOL. -messupaviljonki, jonka ministeri Viitanen vihkii käyttöön.

Lisäksi kulttuuri- ja asuntoministeri Pia Viitanen jakaa valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon Suomen messupaviljongissa keskiviikkona 8.10 klo 13.00. Palkinto jaetaan tänä vuonna 40. kerran. Veikkausvoittovaroista myönnettävä palkinto on suuruudeltaan 15 000 euroa ja se jaetaan vuosittain ansioituneelle suomalaisen kirjallisuuden kääntäjälle kirjallisuuden vientiorganisaation FILIn ehdotuksen perusteella.

Kirjallisuuden vientiorganisaatio FILI koordinoi Suomen teemamaahanketta, jota on valmisteltu usean vuoden ajan opetus- ja kulttuuriministeriön ja työ- ja elinkeinoministeriön tuella. Suomi on ensimmäisenä teemamaana levittäytynyt kaikkiin messuhalleihin ohjelmallaan. Suomella on lisäksi ensimmäistä kertaa kaksiosainen kansallinen osasto: sekä perinteinen osasto yleisen kustantamisen että toinen osasto oppimateriaalihallin puolella. Suomen Kustannusyhdistyksen koordinoimalla osastolla on mukana ennätykselliset 37 kustantajaa Suomesta.

Valtaosa FINNLAND. COOL. -tapahtumista on 2300-neliöisessä messupaviljongissa, jonka ovat suunnitelleet Aalto-yliopiston tila- ja kalustesuunnittelun maisteriopiskelijat. Kahdella lavalla on viiden messupäivän aikana liki 120 eri ohjelmaa. Messupaviljongissa on lisäksi erilaisia interaktiivisia kirjallisuusinstallaatioita, joihin kävijät voivat tutustua.

Kaudella 2013–2014 ilmestyy yli 130 suomalaisen kirjallisuuden käännöstä saksaksi. Teosvalikoima on laaja sisältäen käännöksiä niin romaaneista, runoista, lastenkirjallisuudesta kuin sarjakuvista ja tietokirjallisuudestakin. – Olen erittäin ilahtunut, että esillä on laaja kirjo eri kirjallisuuden lajeja, toteaa ministeri Pia Viitanen. - Myös maamme viralliset kielet ovat hyvin esillä, sillä teoksia on saksannettu suomesta, suomenruotsista ja saamesta, Viitanen jatkaa.

Hankkeen keskeisenä tavoitteena on nostaa Suomen kirjallisuuden käännösoikeuksien myynti pysyvästi korkeammalle tasolle. Saksan markkinat toimivat portinavaajina myös muihin suuntiin.

Frankfurtissa on samanaikaisesti esillä myös laaja suomalaisen kulttuurin ohjelma, joka alkoi jo heinäkuussa ja jatkuu aina tammikuulle: paikallisissa taidelaitoksissa on esillä useita näyttelyitä, elokuvia ja suomalaista nykytanssia. Tätä ohjelmaa täydentää Suomen Saksan-instituutin muualla saksankielisessä Euroopassa toteuttama satelliittiohjelma COOL2014, jonka ydinteemat ovat suomalainen lukeminen sekä koulutuksen ja kulttuurin saavutettavuus. Satelliittiohjelma on valmisteltu yhdessä yli 90 paikallisen yhteistyökumppanin kanssa ja se sisältää yli 200 tapahtumaa noin 30 paikkakunnalla Saksassa, Sveitsissä ja Itävallassa.

Viisipäiväiset Frankfurtin kirjamessut on saksankielisen Euroopan tärkein kulttuuritapahtuma, jossa on vuosittain kaikkiaan 300 000 kävijää. Näistä 175 000 on kustannusalan ammattilaisia eri puolilta maailmaa, jotka saapuvat ostamaan ja myymään käännösoikeuksia. Messujen teemamaa vaihtuu vuosittain ja se saa arvioiden mukaan yli puolet messujen mediahuomiosta.

Lisätietoja:
- ylijohtaja Riitta Kaivosoja, OKM, p. 040 702 8704
- kulttuuriasiainneuvos Mervi Tiensuu-Nylund, OKM, p. 040 722 1328
- johtaja Iris Schwanck, FILI, p. 040 5080 331

Haastattelupyynnöt Frankfurtissa ti-ke:
- tiedottaja Silja Hakulinen, FILI, p. 040 534 7526